The Vietnamese word "ấn tượng" can be understood as "impression" in English. It is used to describe the effect or impact something has on someone, especially in terms of feelings or thoughts.
Bài diễn văn của ông ta đã gây ấn tượng mạnh mẽ đối với người nghe.
His speech made a strong impression on the audience.
Cuộc gặp gỡ để lại nhiều ấn tượng sâu sắc.
The meeting has left deep impressions.
While "ấn tượng" primarily means "impression," it can also refer to the artistic movement "Impressionism" when used in a specific context, such as: - Trường phái ấn tượng: Impressionism (the art movement). - Nghệ sĩ phái ấn tượng: Impressionist artist.